October 31, 2009

Pork Chops with Fennel & Caper Sauce / Schweinefleisch in Fenchel & Karpern Sauce


Hello
i just finished the extremly funny book called "too much tuscan sun, confessions of a Chianti tour guide" by Dario Castagno. If you like Bill Bryson you will enjoy this very much!! I am sure one can smirk and recognize one or the other person just from travelling or watching people ore oneself - lol.. It made me go and make a nice light italien dish... Enjoy


"Unlike Under the Tuscan Sun and the flood of cookbooks touting the delights of the Tuscan table, this endearing, lightweight memoir was written by a native of the area. The author recounts the history and character of Chianti—the famous wine region at Tuscany's geographic and cultural heart—and shares his most unforgettable experiences working as a Chianti tour guide for more than 12 years. Raised in Britain, Castagno began exploring Chianti's countryside as a teenager and fell in love with its dilapidated farmhouses, abandoned in Italy's post-WWII period of industrialization; for him, their stone walls, terracotta roofs and chestnut beams formed "well nigh irresistible" windows into Tuscany's romantic past. As a guide, he shared these journeys with his clients, most of them Americans, including T.T., an overly curious businessman for whom a winery visit "was like taking a child to a chocolate factory"; and an Alabama couple who, sweetly, tried to set Castagno up with their daughter. The farmhouses were also the site of Castagno's startling encounter with a couple of teenage artists and subsequent discovery about Tonio, a local, 94-year-old love machine. Castagno delivers his life story in simple, honest, heartfelt terms, though, unfortunately for readers, there are few true surprises or insights. It's brain candy to be enjoyed with a bottle of red.
Copyright © Reed Business Information, a division of Reed Elsevier Inc. All rights reserved. "
 
This dish is very light and clean, with no thickeners or cream to mute the flavor.. recipe with the courtesy of Giada de Laurentiis - its is fabulous... i loved it soo much. Its so perfectly rounded and so light... You could serve this wiht Pasta, fresh italian bread or crusty potato wedges... some baked polenta or rice.
I am sure will enjoy this meal just as much as my whole family did!
Alissa




Pork Chops a la Giada


1/3 cup olive oil (i used ghee)
4 (2 inch thick) boneless pork chops (about 2 pounds together)
Kosher salt
freshly ground pepper
2 small fennel bulbs, stalks and fronds removed, thinly sliced crosswise (about 2 cups)
2 large shallots, thinly sliced
2/3 cup dry white wine
2/3 cup chopped fresh flat parsley leaves
1 (28 ounce) can diced tomatoes with juice
1/2 lemon zested
2 tbsp drained capers


Heat olive oil in a large, heavy skillet over high heat. Season pork chops with salt and pepper and bvrown for about 2-4 min each side. Remove from pan cover loosely with tin foil and set aside.
Add the fennel, shallots and 1/3 cup of the chopped parsley to the same skillet and cook over medium heat until fennel is beginning to brown, about 5 min. Add the wine. Suing wodden spoon, scrape the brown bits off the bottom of the pan. Stir in the tomatoes, then return teh pork to the pan, nesting the chops among the fennel and tomatoes so they are mostly submerged in the pan juices. Cook until the fennel is tender and the pok done that will take about 12-25 min.
Transfer the pork to a serving dish. To finish the sauce, add the lemon zest, the remaining parsley, the capers, and 3/4 tsp each of salt and pepper. Stir to combine. Spoon over pork and serve immediatly.





Hallo


ich lese gerade ein lustiges Buch "Toskana Forver" von Dario Castagno. Ein italienischer Reiseleiter berichtet über seine Abenteuer mit Amerikanern, Holländern und anderen Touristen die er durchs Chianti führt. Er plaudert über die unglaublich komishcen Situationen in die ihn die Reisegruppen bringen, die Ansprüche, Unwissenheit und vor allem über oppulente toskanische Gerichte in ausgewählten typischen Lokalen und ausschweifende Weinproben, über Kulturunterschiede und verschiedenen Wahrnehmungen... es ist sehr amüsant und leicht zu lesen.. ich glaube wir alle kennen den einen oder anderen Reisegast in Italien im romantischen Chianti... wir entdecken uns eventuell selber oder bekommen wie ich einfach Lust ein simples köstliches italienisches Mahl zu bereiten.... Ich kann dieses Buch nur empfehlen... Ich bin mir sicher das ihr daran Freude habt... oder schenkt es einem Toskana Liebhaber...


Nun zu dem köstlichen leichten und simplen Gericht das ich von Giada de Laurentiis nachgekocht habe..Es ist so sauber und einfach in der Zubereitung... ich liebe diese einfachen Gerichte die ohne Sahne, Bindemittel oder ähnlichem auskommen - die vertrage ich am besten... Ich habe bewusst Kapernäpfel genommen damit derjenige der sie nicht mag einfachere rausnehmen kann...Guten Appetit Alissa


Schweinekotlett mit Fenchel & Karpern Sauce


1/2 Tasse Olivenöl (ich habe Ghee verwendet)
4 dicke, knochenlose Kotletts
Meersalz
frisch gemahlenen Pfeffer
2 kleine Fenchelknollen, Strunk entfernt und dünn geschnitten
2 große Schalotten fein geschnitten
1 Bund glatte Petersilie fein gehackt
1/2 Tasse trockenen Weißwein
1 große Dose gewürfelte Tomaten im Saft (im Sommer frische Tomaten)
1/2 Zitronenabrieb
2 EL Kapern (ich habe große Karperäpfelchen mit Stil verwendet)


Das Öl oder Fett in einer sehr großen, tiefen und schweren Pfanne bei hoher Tempereatur erhitzen. Die Kotletts mit Salz und Pfeffer würzen und auf jeder Seite 2-4 Min anbraten. Dann rausnehmen und lose mit Alufolie bedecken und zur Seite stellen.
Den Fenchel, Schalotten und 1/3 der Petersilie in die selbe Pfanne geben und bei mittlerer Hitze anbraten bis der Fenchel leicht angebräunt ist. Mit Weißwein ablöschen und mit einem Holzlöffel die Krute am Pfannenboden lösen. Nun die Tomaten mit Saft hinzufügen und die Kotletts wieder in die Pfanne geben und mit Saft und Fenchel bedecken. Ca 12-15 Min schmoren lassen.
Die Kotletts auf einen Teller geben. Um die Sauce abzuschmecken nun die Zitronenzesten oder Abrieb hinzufügen sowie die restliche Petersilie und die Kapern. Kurz köcheln lassen 1-2 Min und dann mit Slaz und Pfeffer abschmecken. Über die Kotletts geben udn heiß servieren.
Als Beilage eignet sich Brot, Polenta oder Pasta man könnte auch geröstete Kartoffelspalten dazu essen...

October 30, 2009

Family Potato Salad - Kartoffelsalt mit Familienbanden




Potato Salad History


Potatoes (a new world food) were introduced to Europe by Spanish explorers in the 16th century. By the end of the century many countries had adopted this new vegetable and integrated it into their cuisines. Preparation methods and recipes were developed according to local culinary traditions. About potato history.

Arnold Shircliffe, executive chef of Chicago's legendary Edgewater Beach Hotel, traced the origin of the potato salad to the 16th century. These are his notes:

"Early potato salad: John Gerrard in 1597 writes about potatoes and their virtues and said that "they are sometimes boiled and sopped in wine, by others boiled with prunes, and likewise others dress them (after roasting them in the ashes) in oil, vinegar and salt, every man according to his own taste. However they be dressed, they comfort, nourish and strengthen the body." This is one of the first potato salads mentioned in any book."

Potato salad-type recipes were introduced to America by European settlers, who again adapted traditional foods to local ingredients. This accounts for regional potato salad variations in the United States. Potato salad, as we know it today, became popular in the second half of the 19th century. Cold potato salads evolved from British and French recipes. Warm potato salads followed the German preference for hot vinegar and bacon dressings served over vegetables.

Print evidence confirms recipes for potato salads were often included in 19th century American cooking texts. These recipes had many different names. The Cassells Dictionary of Cookery [London:1875?] contains three recipes for potato salad, one without notes [presumably British or American], a French recipe and a German recipe.The French recipe is very similar to the first and is also served cold. The German recipe required bacon. Early cold potato salad recipes often called for "French dressing" (Our notes on French dressing here ). Some recipes specifically indicate this is an economy dish, "a good way to dispose of leftover potatoes." During the 1940s mayonnaise began to supplant French dressing as the congealer of choice. It is interesting to note that during both World Wars recipes for German-style potato salad did not bear that country's moniker. They were simply listed as "hot potato salad."

This is is what the food writers have to say:

"Potato salad. A cold or hot side dish made with potatoes, mayonnaise, and seasonings. It became very popular in the second half of the nineteenth century and is a staple of both home and food-store kitchens. Hot potato salad, usually made with bacon, onion, and vinegar dressing, was associated with German immigrants and therefore often called "German potato salad."

---Encyclopedia of American Food and Drink, John F. Mariani [Lebhar-Friedman:New York] 1999 (p. 253)
There seems to be no dogma concerning the origins of potato salad, but Germany is a good place to begin. As a country with lots of potatoes and lots of recipes for potatoes, Germany almost certainly was among the first to look at cooked small new potatoes or cut chunks of larger spuds and imagine them blanketed with dressing. The dressing they came up with was a classic. Kin to the heated dressing used to wilt spinach salad, this one thrilled German taste buds, raised as they were on sauerkraut and sauerbraten with vinegar bite. Some versions featured a little coarse mustard, others cut the sour with a little sugar, and most added bacon and even its flavorful drippings. By the time the notion of potato salad reached France, vinegar wasn't quite good enough. The French demanded full-scale vinaigrette, and it was no sweat to satisfy their demands. Whenever you see something called "French potato salad," it's a safe bet you're in for potatoes (and probably other vegetables, too) in a light vinaigrette, with Dijon mustard and sweet tarragon.

When potato salad caught on in the United States, in the second half of the 19th century, it was probably by way of German immigrants. To this day, most people who know how to cook, or at least know how to eat, understand that "German potato salad" will be served warm, will feature no mayonnaise, and will be pleasantly tart with vinegar.The American idea of making potato salad with mayonnaise has no recorded history - but then again, neither does the idea of mayonnaise itself. Clearly a sauce created in France using egg yolks, oil and either lemon juice or vinegar, little is clear after that. Virtually every French bible of cuisine explains the name differently, ranging from a link to "Magon," the Carthaginian general who helped his brother Hannibal battle the Romans," to a possible misspelling of "Bayonnaise," hailing from the town of Bayonne in France - and later, less romantically, New Jersey.

However it got the name, mayonnaise became the favored dressing for American potato salad for more "There seems to be no dogma concerning the origins of potato salad, but Germany is a good place to begin. As a country with lots of potatoes and lots of recipes for potatoes, Germany almost certainly was among the first to look at cooked small new potatoes or cut chunks of larger spuds and imagine them blanketed with dressing. The dressing they came up with was a classic. Kin to the heated dressing used to wilt spinach salad, this one thrilled German taste buds, raised as they were on sauerkraut and sauerbraten with vinegar bite. Some versions featured a little coarse mustard, others cut the sour with a little sugar, and most added bacon and even its flavorful drippings. By the time the notion of potato salad reached France, vinegar wasn't quite good enough. The French demanded full-scale vinaigrette, and it was no sweat to satisfy their demands. Whenever you see something called "French potato salad," it's a safe bet you're in for potatoes (and probably other vegetables, too) in a light vinaigrette, with Dijon mustard and sweet tarragon.

When potato salad caught on in the United States, in the second half of the 19th century, it was probably by way of German immigrants. To this day, most people who know how to cook, or at least know how to eat, understand that "German potato salad" will be served warm, will feature no mayonnaise, and will be pleasantly tart with vinegar.The American idea of making potato salad with mayonnaise has no recorded history - but then again, neither does the idea of mayonnaise itself. Clearly a sauce created in France using egg yolks, oil and either lemon juice or vinegar, little is clear after that. Virtually every French bible of cuisine explains the name differently, ranging from a link to "Magon," the Carthaginian general who helped his brother Hannibal battle the Romans," to a possible misspelling of "Bayonnaise," hailing from the town of Bayonne in France - and later, less romantically, New Jersey. However it got the name, mayonnaise became the favored dressing for American potato salad for more than a century. Its sweet, creamy mouthfeel served up just the right delight when wrapped around solid, dependable American potatoes."

---"A world of potato salads; Labor Day tradition gets global makeover," John DeMers, The Houston Chronicle, August 29, 2001 (Food: p. 1)

"Despite its popularity in this country, potato salad is not an all-American creation. Potato salad is said to be of Teutonic origin, prepared when boiled potatoes were tossed with oil, vinegar and seasonings, a dish known now as German potato salad. The French, Norwegians, Swedes, Russians and Italians all have their own versions. Germans make a marvelous warm potato salad to which they add tiny bits of fresh tomato and red and green bell peppers, then toss the whole concoction with a warm bacon and onion dressing. The Greeks also prefer warm potato salad, with garlic, olive oil and lemon. Italian potato salad is apt to have ample amounts of fresh parsley, often chunks of salami and is dressed with an olive oil and vinegar dressing. American potato salad is heavier and heartier than European versions. Some people like lots of additions such as onion, sweet pickles, celery, hard-cooked eggs, pimento, chives, olives and parsley."
FOOD TIME LINE


This is one of our familys potato salads. We have two versions one with mayonnaise and this one... as i stay away from mayonnaise i have made this on request for my cousins party tonight.
There are a million German Potato Salad recipes and they are only slightly different from one another.. here is the family recipe that my mom uses and i guess my grandma too... Most north americans only know a warm or hot german potato salad for some reason  - yes we do eat it that way but most germans enjoy there potato concotion at roomtemperature... Maybe you give this recipe a twirl...


Enjoy Alissa

German Potato Salad (warm or cold)


8 medium potatoes
1 cup bacon cut in tiny cubes
1 large onion finely chopped
1 large apple finely cubed
6-8 baby gherkins finely sliced
1 1/2 tbsp sugar
1 tsp salt
1 1/2 cup beef broth
1/2 tsp celery seeds
1/2 tbsp dijon mustard
freshly ground pepper
1/4 cup cider or rice vinegar
a bunch of chives finely chopped as decoration


Scrub the potatoes and cook them in their jackets till tender but not overcooked. Peel them and cut them in slices.
Cook the bacon cubes in a skillet on medium heat, stirr occasionally, until tender. Stir in onions, apples, celery seed, sugar, salt and pepper cook over low heat. Add vinegar and beef broth- Remove from heat and let cool down.
Put potaotslices in a big bowl and add the broth mix. Now you mix the salad carefully and add the gherkins and Mustard. Mix wel without smashing the potatoes. Let sit over night in the fridge. Before servinge bring to room temperature and taste to liking.


 Hallo
heute ein triviales aber dennoch leckeres Rezept aus dem Familienrezeptheft.Kartoffelsalat war für  mich immer ein Vorfreude und  "besonderes" Essen weil das gab es an Heiligabend mit  Frankfurtern, an Geburstagsfesten oder Grillparties und als kleines Kind war das eine Besonderheit. Heute machen wir Ihn imme rnoch nicht so häufig aber wenn es ihn gibt schlagen wir alle beherzt zu...
Ich glaube jede europäische aber auch amerikanische Familie hat Ihr eigenes natürlich bestes Kartoffelsalat Rezept. Meine koreanische Gastmutter hatte eine Variante mit viel Obst und Wurst und diese hatte sie dann in einen Sandwich gepackt und das war dann unter anderem in meiner riesigen Lucnhbox... asiatische Lunchboxen sind ein TRAUM  - der Geschmack des Salates war am Anfang sehr gewöhnungsbedürftig für mich vorallem da sehr fettig mit Hellmanns Mayo - Sie war aber so stolz darauf und wollte mir eine Freude machen weil für sie war Kartoffelsalat der Inbegriff westlichen Essens. Am Ende mochte ich in ziemlich gerne und neulich dachte ich noch... was hat sie da alles reingepackt.. sollte ich nohcmals probieren. Wenn ich das Rezept finde werde ich es bloggen - rein aus nostalgischen Gründen.

Der Hauptstreitpunkt  des Kartoffelsalates ist wohl immer noch darf er mit oder ohne Mayonnaise zubereitet werden? Was sagt Ihr dazu??

Ich habe zwei Familienrezepte eines aus Kanada und das andere aus Deutschland. Hier heute meine Variante - Laktosefrei und Eifrei. Es ist dem meiner Mutter sehr nahe und meine Schwester verwendet ein ähnliches Rezept.

Eine weitere sehr  leckere frische Variante ist mit feingeschnittenem Endiviensalat (ohne Cornichons und Äpfeln) - den habe ich im Badischen öfters gegessen und geliebt.

Meinen Salat habe ich gestern Abend für meine Cousine vorbereitet. Dort wird heute Geburtstag gefeiert und da sie schon diverse moderne und mediterrane Salate bekommt habe ich mich dafür entschieden.

Kartoffelsalat

8 mittlere Salatkartoffeln, gekocht und in feine Scheiben geschnitten
1 Tasse Speckwürfel
1 Apfel gewürfelt
1 große Zwiebel fein gewürfelt
6 Cornichons in feine Scheiben geschnitten
500 ml Rinderkraftbrühe
1/2 Teelöffel Selleriesamen
1 EL Zucker
1/4 Tasse Apfelessig oder Reisessig
1 EL Tafelsenf
Salz und frisch gemahlener Pfeffer
etwas Schnittlauch als Deko

Salatkartoffeln, schrubben und in reichlich Salzwasser gar kochen. Die Kartoffeln pellen, in Scheiben schneiden und in eine große Salatschüssel geben und mit der warmen Fleischbrühe oder Gemüsebrühe übergiessen und zur Seite stellen.
In einem kleinen Topf den Speck anbraten und die gebratenen Speckwürfel rausnehmen, Den Topf bitte nicht spülen - den brauchen wir noch! Auf einem Küchenkrepp abtropfen. Den Speck zu den Kartoffeln geben. In dem Topf in dem Speckfett die Zwiebeln anbraten, die  Äpfel hinzufügen, den Essig, Zucker und alle Gewürze. etwas einköcheln und ebenfalls zu dem Kartoffelsalat geben. Vorsichtig unterheben, den Senf hinzufügen sowie die Gürkchen und mischen ohne die Kartoffelscheiben zu beschädigen. Den Salat über Nacht im Kühlschrank durchziehen lassen. Vor dem Servieren auf zimmertemperatur bringen, abschmecken und mit Schnittlauch bestreuen.

October 29, 2009

Recipe Challenge TOH- Pumpkin Bread - Announcement

Dear Friends

this is going ot be fun - who would like to be part in the Taste of Home Recipe Challenge that we put together!

This is for everybody... Looking forward to see your reviews

Shannon was so kind to pull this off and start the whole show!

A few of us have put our heads together and thought it would be fun to have a regular recipe challenge on the Recipes forum. Easy to follow instructions and plenty of time to play at it!

Have fun
Alissa

Here the link to the TOH site - please visit: Recipe Challenge - Pumpkin bread

I will give a basic recipe for a specific dish.

1. Take that recipe and try it once.


2. Change the recipe in some obvious way...add a sauce or topping, substitute ingredients, cook in a different format or assemble the final dish differently (ie - change it from an entree to an appetizer. Make it low fat, make it vegetarian, add butter do whatever you want to make it suit your tastes!


3. Write a review here on this thread of the original and your re-make.

It's that simple! Take 3 weeks to make your changes and get ready to post. I'll make sure the thread is bumped back up to the top on a specific date so that all can see it and add their reviews. Even if only a handful participate it will be fun, but I'm hoping everyone will get into the spirit of it and have a hoot with it!



Couple of things to remember -

1. If you already know you don't like or are allergic to a key ingredient, (for example if the first recipe was Pecan Pie and you don't like or cannot eat Pecans) go ahead and make the substitute and just write a review for your remake.


2. At the end of each challenge you will have several different recipes to add to your "Must Try" list!

3. The more who participate, the more fun this will be!! Wahoo! And this isn't a contest for the best...it's sharing the fun!


4. Don't be intimidated! This thread is designed to benefit everyone so even if your change is tiny, it could end up being a brilliant brainstorm for another recipe! And if you mess up...who cares! It's all about having fun and interacting with one another on this board!!


OK Ready? Get Set! Go!

Have fun everyone!!


Shannon


First Recipe - Pumpkin Bread


Trial Time - 3 Weeks

Please post your reviews by November 19th (just in time for the Holidays!)





Pumpkin Bread
Ingredients

1-2/3 cups all-purpose flour
1/2 cups sugar
1 teaspoon baking soda
1 teaspoon ground cinnamon
3/4 teaspoon salt
1/2 teaspoon baking powder
1/2 teaspoon ground nutmeg
1/4 teaspoon ground cloves
2 eggs
1 cup canned pumpkin
1/2 cup canola oil
1/2 cup water
1/2 cup chopped walnuts
1/2 cup raisins, optional

In a large small bowl, combine the flour, sugar, baking soda cinnamon, salt, baking powder, nutmeg and cloves. In a small bowl, whisk the eggs, pumpkin, oil, and water. Stir into dry ingredients just until moistened. Fold in walnuts and raisins if desired.

Pour into a greased 9-in. x 5-in. loaf pan. Bake at 350° for 65-70 minutes or until a toothpick inserted in the center comes out clean. Cool in pan for 10 minutes before removing to a wire rack. Yield: 1 loaf (16 slices).


Nutrition Facts: 1 serving (1 slice) equals 219 calories, 10 g fat (1 g saturated fat), 27 mg cholesterol, 211 mg sodium, 31 g carbohydrate, 1 g fiber, 3 g protein.

October 25, 2009

Canadian Teacakes - Kanadische Teeküchlein






This is a Jean Paré recipe. She is a well know and popular cookbook author with her series of Company's Coming cookbooks. All her recipes are quick and easy to prepare and always turn out. Her extensive experience as a professional caterer provided her with firsthand knowledge or peoples favorit foods. Mrs. Paré shares these recipes around the world.
I have this cookbook Muffins and More sitting around like forever and had a urge to flip through and decided to make the little fruited muffins. You may add whatever dried fruit you prefer. I used craisins, dried apricot cubes and andid lemon peel plus a few chopped raisins.. They are adorable and much better the second day... lovely with a cup of steaming back tea...
Its noot to much dried fruit and just sweet enough. I like the slight hint of cinnamon. I did add ground cloves and nutmeg. Its very light and not to buttery... they do freeze well!
Worth having around. I will be making those again for sure!
Enjoy Alissa


Fruited Muffins


2 cups flour (i used spelt)
1 tsp baking powder
1 tsp baking soda
3/4 tsp salt
1 tsp cinnamon
1/4 tsp ground cloves
1/4 tsp allspice
1/2 cup raisins (i used 1/4 cup raisins 1/4 dried cranberries)
1/2 cup glazed mixed fruit (i used 1/4 cup candid lemon and 1/4 dried apricot)


1/2 cup butter or margerine, softened
3/4 cup sugar
1 egg
1 cup buttermilk
1/2 tsp vanilla


Grease muffin tin. Preheat oven to 400°F (200°C).Mix first 7 ingredients in a large bowl. Make well in center.


In a smaller bowl, cream butter, sugar and egg. Mix in buttermilk and vanilla. Pour into well. Str just enough to moisten. Batter will be lumpy. Fill greased muffin cups 3/4 full. Bake in 400°F (200°C) oven for 20 to 25 minutes. Wait 5 minutes for easier removal of muffins. Serve warm or slightly warmed. Makes 12







Ich habe gestern diese kleinen Teeküchlein gebacken. Sie stammen aus einem Kochbuch von Jean Paré einer der berühmtesten kanadischen Kochbuchautoren und Caterer und weltweit bekannt für Ihre Buchreihe "Company's Coming". Sie hat euendlich viele spiralgebundene kleine Büchlein rausgebracht, thematisch sortiert mit einer uendlichen Fülle an Rezepten die sie alle in Ihrer erfolgreichen Laufbahn als Caterer verwendet hat. Es hadelt sich  dabei ime rund leicht nachzukochende Rezepte mit präzisen Beschreibungen. Ihr erstes Kochuch erschien 1981 "150 Delicouse Squares". Es war ein unglaublicher Erfolg und das bekannteste Kochbuch Kanadas...von da an folgten viele andere. Jeder Kanadier kennt diese Kochbücher und liebt sie. Ich habe das erste bei meiner Familie in Kanada gesehen und ich weiss meine Oma verwendet sehr viele Ihrer Rezepte besonders zum Backen. Ich habe seit Jahren nicht mehr in meine Jean Paré Bücher geschaut.. gestern habe Sie mich gelockt und ich habe entschieden diese kleinen Teeküchlein zu backen. Entweder man liebt britische Teekuchen mit Trockenfrüchte oder Stollen oder ähnliches Gebäck oder man verweigert die Aufnahme...lach... Ich mag sie sehr gerne aber mit wenig Zitronat und Orangeat daher habe ich das Grundrezept etwas abgewandelt. Diese leichten fluffigen Fruchtmuffins schmecken perfekt zu einer Tasse dampfenden schwarzen Tee. Sie sind nichz sonderlich schwer oder süß - genau richtig. Besonders für diejenigen die nicht so gerne süß mögen... Ich kenne jemanden der ißt zu desem Gebäck sehr gerne würzigen Käse! Diese Küchlein lassen sich hervorragend einfrieren!
Viel Spass damit... Alissa


Kanadische Teeküchlein

500 ml Mehl
1 TL Backpulver
1 TL Natron
2/4 TL Salz
1 TL Zimt
1/4 TL gemahlene Nelken
1/4 TL Piment (allspice)
1/2 Tasse Rosinen (ich habe 1/4 Tasse getrocknete Cranberies und 1/4 Tasse Rosinen verwendet)
1/2 Tasse kandierete Früchte klein gehackt (ich habe 1/4 Tasse Zitronat aus dem Bioladen verwendet und 1/4 Tasse kleingehackte getrocknete Aprikosen)


125 ml Butter oder Magarine, Zimmertemperatur
175 ml Zucker
1 Ei
250 ml Buttermilch
1/2 TL Vanille


Die Muffinform ausfetten (keine Maschetten verwenden bitte)und den Backofen auf 200°C vorheizen. Die ersten 7 Zutaten in einer großen Schüssel mischen und in der Mitte eine Mulde eindrücken.
In einer kleinen Schale das Ei, Butter und den Zucker cremig schlagen. Die Buttermilch und Vanille hinzufügen. In die Mulde geben und nur ganz kurz mit der Mehlmishcung vermischen sodas alles feucht ist - der Teig kann ruhig klumpig sein - bitte nicht glattrühren!! Die Muffinform 3/4 voll füllen und bei 200°C 20 bis 25 Min backen. Circa 5 Min. abwarten udn dann die Küchlein aus der Form nehmen. Lauwarm servieren.

October 20, 2009

Quince Apple Jelly - Quitten~Apfelgelee




Perfect Quince Jelly - nice orangy pinkish color
Perfektes Quittengelee - schöne orange -rosafarbenes Gelee



Quince are a rather odd looking fruit. something between a pear and an apple but with a fuzzy skin and a very special aroma. The fruit is quit hard and not easy to cut but makes fantastic jelly, chutneys, cakes, candy, liquor and syrup.... I decided to make a jelly mixed with a few apples. If you are able to get quince in your country i would recommend thinking about makeing jelly or a chutney out of it... its worth the effort! I used a juice steamer that i borrowed to make the jelly.


Die Quitte ist eine manchmal in Vergessenheit geratene herrliche aromatische Frucht. Sie schaut so ganz anders aus als unsere üblichen Früchte mit dem Flaum und der arabisch anmutenden Form.... in Deutschland bekommen wir sie auch meist beim Türken oder auf dem Markt und wenn wir Glück haben von Bauernhof oder Freunden die das Glück haben einen Quittenbaum im Garten zu haben. Ich habe meine geschenkt bekommen und das sie so perfekt waren und frisch dufteten musste ich sie sofort verarbeiten. Ich hattte selber vorher noch nie mit Quitte gearbeitet das hat immer meine Mutter gemacht. Erst habe ich im CK nach einem Rezept geschaut und habe dann aus den super hilfreichen Beiträgen mein eigenes gemacht und mir einen Entsafter ausgeliehen.

Quince Jelly

1 steam juicer
10 quince
4 apples
Lemon juice
Juice of 2 oranges
2 kilo preserving sugar
2 vanilla beans
Quitten Gelee

1 Entsafter
10 Quitten
4 Äpfel (Rubinette Cox)
Zitronensaft
Saft von zwei Orangen
2 Kilo Gelierzucker 1:1
2 Vanilleschoten
 


First you clean the quince and scrubb the skin to remove the fuzz, cut of the stem and the core. Do teh same with the apples and you cut them all in cubes and drizzle with lemon juice so that they don't get too brown. Put them in the fruitbasket of the juicer and fill the waterbase with enough water. Place the steam juicer on the stove and let juice for approximatly 2 hours or till you have enough juice.

Zuerst die Quitten abreiben und den Flaum, Strunk und Stielansatz sowie das Kerngehäuse entfernen, Ebenso mit den Äpfeln verfahren. Anschließend in Würfel schneiden und mit Zirtonensaft beträufeln damit die Früchte nicht braun werden. Nun in den Früchtekorb des Entsafters geben. Die Wasserschale bitte mit ausreichend Wasser füllen und den Entsafter auf den Herd stellen und bei volle Hitze ca 2 Stunden entsaften




I got about 2 liters of juice out of it an immediatly filled that in a huge jam pot and added 2 kilo of preserving sugar, orange juice and the vanilla beans and let it boil 3 min till it starts to jell and i took the foam of, took the vanilla beans out and the filled the jelly in sterile jars and seals them and turned th jars around for 5 min. Turned them again and let the jell sit.

Ich habe in etwas 2 Liter Saft bekommen und diesen habe ich mit 2 Kilo Gelierzucker, Orangensaft und den Vanilleschoten aufgekocht, bis es brodelt und dann den Geliertest gemacht. Ein paar Tropfen auf einen Teller gegeben und wenn die Tropfen gelieren nach wenigen Sekunden ist das Gelee fertig. Ich habe den Schaum abgeschöpft. Die Vanilleschoten entfernt und das heiße Gelee in sterile Gläser gefüllt, anschließend verschraubt, für 5 Min umgedreht und dann die Gläser wieder umgedreht und über nacht stehen gelassen um abzukühlen und anzuziehen.












I got a very nice and fragrant jelly out of this... hmmmm

Daraus ist eine wunderbare aromatisches Gelee entstanden das sie unendlich vielseitig für süß und pikante Zwecke einsetzen läßt!


October 18, 2009

View from my kitchen window - Blick aus dem Küchenfenster




This is the view out of my window. I live on the first floor above most houses in this area as this is a 400 year old vinery and the ceilings are more then 4 meters high so this rises the first flor a bit... I look streight into the vineyards of this little village in Rheinhessen. Today is a sunny day and blue skies... but rather cold... nice fall day...

Das ist der Ausblick aus meinem Küchenfenster. Ich blicke direkt in die Weinberge Rheinhessens über die Dächer des Ortes. Ich wohne in einem 400 Jahre alten Weingut und unsere Decken sind fast 4 Meter hoch und dementsprechend bin ich im 1. Stock recht hoch und habe es lichtdurchflutet und hell in meiner winzigen Küche.




That is my kitchen window - Das ist mein Küchenfenster

October 17, 2009

The Instant Snack ~ Ramen / Ein schneller Snack ~ Ramen




Hello
i learned to really enjoy Ramen a few years ago as a pleasant and wonderfully warming easy halfway healthy snack, light supper or lunch. When i arrived in Korea and lived in my first host family they were all very busy and my host mom made me Ramen in any possible way and spice level...lol In my other host families Ramen was just as popular and avialable at every corner either homemade in a soup restaurant or instant from a endless variety from the little supermarket around the corner.
When i returned to Germany i really missed it in the beginning but then left behinf after i rediscovered asian food stores that blossemed in the big cities in Germany. Today i rarely eat the instant kind as i don't really tolerate wheat so i make my own with rice noodles once in a while with lots of veggies and maybe fried tofu, chicken, beef or shrimp. In asia this is a basic, a really ordinary every day food often breakfast or easy snack while traveling especially if oyu don't bother with fresh ingredients and just use the package and hot water... in asia people eath this with chopsticks - teh only decent wat to do it in ym opinion and they make all kinds of sounds and noises but you learn to over hear and just enjoy... especially if oyu happen to be in asia and you are able to eat a homemade chicken noodle soup with homemade pasta - that is of course the very very best....Today itis easy to have a decent bowl of asian noodle soup around the world - there are soup bars and chain store restaurants that are famous and ther eare the many individual family style ones its nice that some good and basic food ideas travel around the world and find a place in our homes...
Here is what i did today
Enjoy Alissa

Ramen



1 package instant wheat noodles (Mie)
1 carrot finely chopped
1 hand full bean sprouts
1 spring onion finely chopped
a bit broccoli choped finely
1 egg
fried tofu strips
a bit finely chopped chile
a bit freshly grated ginger
a dash chilipowder
1 cube organic msg free chicken broth
1 bit sesame oil
a bit garlic minced

after i prepare the whole vegetables i stir fry them in a heavy pot with sesame oil, then i add a tiny bit of garlic, the spices and then i carefully add just enough boiling water and a small amount instant noodles so everything is covered. Then i let the noodles get done  -tht takes a but 2-3 min. In the mean time i poach an egg and slowly add that to the noodle soup and serve this in a huge bowl and eat with chopsticks... heaven..lol



Hallo
heute möchte ich euch einen ganz einfachen leichten asiatischen Snack vorstellen den es in unzähligen Varianten mitlerweile weltweit gibt. Ich habe Ihn in Korea lieben gelernt. Meine erste Gastfamilie war immer sehr beschäftigt und viel unterwegs das oft keine Zeit für ein gemeinsames Abendessen gab. Meine Gastmutter hat dann bei den Gelegenheiten für uns Ramen - Nudelsuppe gemacht manchmal Instant oder frisch mit selbstgemachter Pasta die sie in einem speziellen Geschäft kaufte und dann mit Gewürzen, frischem Gemüse, Fisch oder Fleisch aufpeppte. Toll... ich habe das dann eigentlich in ganz Korea so erlebet egal wo ich war gab es selbst im letzten Winkel auf einem Berg eine kleine Hütte oder Kloster mit Tee, Reis und Nudelsuppe... Eine Tradition die sich durch ganz Südostasien zieht. Die Krönung war ein Lokal das sich auf Nudelsuppe spezialiesiert hatte und in einem wunderschönen traditionellem koreanischen Gebäude befand mit Holzschnitzereine, Traditionellen Papierwänden und eleganten Seidenbildern, transparenten farbigen Papierlampen, man sass an Tischen auf weichen dicken Seidenkissen und es kroch einem der betörenden Düften aus der Küche  in die Nase in der Männer standen die Nudeln gedreht haben endlos lange Stränge mit Pasta die gewirbelt wurden um dann in einem Topf mit dampfenden Wasser und einem geheimnissvollen würzigen Sud sprudelten und je nach Bestellung wurden dann noch Gemüse, Wildkräuter, Fisch oder Fleisch hinzugefügt und das ganze kam dann in einer zauberhaften jadegrünen Celadon Schale mit Metallstäbchen (in Korea ist man ausschließlich mit Metallstäbchen), eine unglaublich appetitanregender Dampf steigt einem in die Nase und man kann es kaum erwarten zu essen aber es ist soooo heiß. Die Koreaner um mich herum griffen beherzt zu und schlüften die Nudeln und Suppe - von europäischen Essmanieren keine Erde aber da durchaus normal und eher unhöflich wenn man nicht laut schmatzend schlürfen die Suppe ist. Das Kind in mir siegte und ich ahmte nach und tauchte ab...lach es war ein wahrliches Vergnügen. Nach meinem Aufenthalt in Korea hatte ich erstmal keine Zugang zu der Delikatesse sondern lediglich die Instantversion bis Mitte der 90er Jahre die Asiashops wie Pilze in den Großstädten auftauchten und ich mich nun versuchte aus der Erinnerung nach zu kochen.... Bis heute unerreicht aber das macht nix ich mag meine selbstmachten Suppen auch und sie sind einhalbwegs gesunder Snack oder ein leichtes Essen das auch mein Sohn mittlerweile sehr schätzt. Ich vertrage leider nur noch sehr wenig bis kein Weizen daher verwende ich die Instantnudeln nur selten aber stattdessen gibt es tolle Soba- oder Reisnudeln und das schmeckt auch fein
Hier meine heutige Version - ich finde es immer praktisch nach einem anstrengenden Tag  - weil es so schnell geht.
Viel Spass damit - Alissa


Ramen

1 Packung Instantnudeln ( Mie) oder eine kleine Packung asiatischer Ramen
1 Karotte in feine Streifen geschnitten
1 Frühlingszwiebeln in Streifen geschnitten
1 Handvoll Sojasprossen
etwas Brokkoli in feine Röschen zerteilt
gebratener Tofu in Streifen geschnitten
1/2 Chilischote in feine Streifen geschnitten
1 pochiertes Ei
etwas feingehackter Knoblauch
frisch geriebener Ingwer
etwas Sesamöl
etwas Chilipulver
etwas Hühnerbrühe (ich verwende die von Alnatura)

Ich putze und schneide und putze das Gemüse. Anschließend gare ich es bissfest in etwas Sesamöl in einem gusseisernen Topf. Ich füge die Gewürze hinzu und die Instant oder gegarten Nudeln und übergiesse es mit kochedem Wasser gerade so das alles bedeckt ist und lasse es einen Moment sprudeln, schmecke es ab und gebe das pochierte Ei rein das ich getrennt zubereite. Es wir heiß in einer großen Schale serviert und mit Stäbchen gegessen.... wer mag natürlich mit Gabel!

October 14, 2009

Polly Evans Fried Eggs with Chopsticks ~*~ Wer niemals Reis mit Stäbchen aß


Polly Evans

Fried Eggs with Chopsticks

This is a book i tremendously enjoyed from page one till the last. It draws you in straight away  - she has a way to speak to you and reach you that is amazing. This is not a travel book in the ordinary way, not an historic essay either but a personal travel experience and its written in an extrem honest open way, down to the point and very funny. I have lived in Asia and can just picture her. After that book i still want to travel through China one day - maybe even more... I am really glad Polly gives us these fantastic books  - she really has a way with words and her travels and adventures could be mine...
Her musings on the life and embalming of Mao Tse Tung let yuo know that you are in for a gritty, humorous look at China. Her tales of encounters with screaming children, Chinese lavatories and the glorious sights of nature leave you wanting to know where she is going to next. I strongly recommend this book to anyone who has a mere flicker of interest in China - she will turn it into a flame. Its like reading someone elses travel journal... its fun!
Enjoy Alissa



"If you're looking for insightful political analysis of China over the centuries, this book isn't for you. However, if you're looking for a light-hearted account of a journey through one of the world's most contradictory countries, this is definitely worth a look.


I read it at the beginning of a journey round China, and while some could comment that there's not much in the book that any intelligent traveller couldn't come up with for themselves, it's a bit of an unfair complaint. I don't think Evans is trying to produce the definitive work on China - what I suspect she was aiming for was an amusing window onto the country, and here she's easily succeeded.

There are some hilarious moments, and plenty of anecdotes where fellow travellers will find themselves nodding in recognition (even if not all of us get to meet Michael Palin).

If you're interested in China - or just want an easy to read account - this is a great place to start. " by C. Winston
 
 
 

 
Polly Evans
 
Wer niemals Reis mit Stäbchen aß - eine Reise durch China
 
Polly Evans kam 1970 im englischen Ashby de la Zouch zur Welt. Seit sie als Zehnjährige mit ihrer Familie nach Tokio zog, plagt sie unstillbare Neugier auf fremde Welten. Nach dem Studium in England arbeitete Polly bei einem Londoner Verlag, später als Journalistin in Hongkong. Für ihre Artikel aus China, Thailand, Vietnam und Kambodscha erhielt sie den „Human Rights Press Award“. Polly Evans lebt in London, wo sie gerade ihren neuesten Reisebericht schreibt.
 
Als Polly Evans zufällig erfährt, dass die Chinesen ein Straßennetz haben, das 16-mal um den Äquator reichen würde, macht sie sich spontan auf, dieses zu testen. Eingequetscht zwischen buddhistischen Mönchen und gackernden Hühnern, reist sie über holprige Straßen durch das riesige Land. Und kommt dabei auch einer Lösung des größten Rätsels der Menschheit näher: Wie nur isst man Reis mit Stäbchen¿...?


* Ein witzig-faszinierender Bericht über eine ganz andere Seite Chinas und seiner Menschen!

* Pflichtlektüre für jeden, der gerne reist - oder reisen würde: Frech, lebendig und sehr informativ!

"Spritzig und faszinierend! Evans gelingt es, Geschichte, Mythen und zahlreiche verrückte Beobachtungen zu einem fantastischen Reisebericht zu vereinen."

Atlanta Journal-Constitution

"Evans unternimmt eine wirklich mutige Reise durch China. Ihre Erlebnisse sind witzig, rasant und der Leser bekommt einen einzigartigen Einblick in dieses besondere Land!"

Hallo
ich habe die deutsche Version nicht gelesen aber wenn sie nur annähend so komisch und aufregend ist wie die englische kann ich das Buch nur wärmstens empfehlen. Es handelt sich dabei um ein spannendes Reisetagebuch einer britischen Journalistin aus Hongkong die sich spontan entscheidet China mit Bus, Zug, Boot, Fahrrad und zu Fuß zu erkunden. Ich hatte soviel Spaß an ihren Erzählungen über alle Regionen Chinas - sie hat wirklich alles bereist und unendlich spannende, traurige, bewegende und lustige Begegnungen und Erlebnisse die sie mit unendlich viel Humor beschreibt. Um ihre Hygiene scheint sie beständig besorgt zu sein und verwendet überall ein Handwaschgel und antibakterielles Reinigungsmittel... es ist wirklich zu laut Lachen...

Ich bin mir sicher wenn Ihr Spaß versteht, gerne mal einen anderen Reiseführer lesen möchtet, leichte Lektüre für zwischendurch sucht und Interesse an China habt wird Euch dieses Buch sicherlich Freue machen... Essen und Trinken wird auch immer wieder erwähnt und ist sehr interessant! Es wäre auch ein schönes humorvolles Geschenk für jemanden der sich gerade auf eine Chinareise vorbereitet oder schon in China war!

Also viel Spaß Alissa

October 12, 2009

Mexican Chicken Lime Soup - Mexikanische Hühnersuppe mit Limetten




Chicken and Lime Soup

this tangy soup contains a generous amount of tender chicken which contrasts with the crisp tortilla strips. A real heart warmer and filled with great flavour. I really enjoyed this soup a lot. I didn't make it too spicy just a bit...

Have fun - Alissa

Tortilla Strips
1 pound skinless boneless chicken breast halves
6 cups chicken broth
1/2 cup chopped onion
1/2 cup chopped green sweet pepper
1 clove garlic
1 tbsp olive oil
1 cup chopped tomatoes or 14 1/2 ounce can diced tomato, undrained
1 tsp dried oregano, crushed
1 tsp finely shredded lime peel
3 tbsp lime juice
fresh habanero or jalapeno peppers, rinsed, seeded and chopped
thin lime slices

Tortilla strips; set aside. Rinse chicken; pat dry with paper towels. In a large Dutch oven , bring broth to boiling. Add chicken; reduce heat. Simmer, covered, about 15 minutes or until chicken is tender and no longer pink. Remove chicken from broth; let stand until cool enough to handle. Shred chicken; set aside. Strain the broth through a large sieve or colander lined with tow layers of 100% cotton cheesecloth; set broth aside.
The same Dutch oven cook onion, sweet pepper and garlic in hot oil until tender. Stir in strained broth, tomato, and oregano. Bring to boiling. Stir in lime peel and lime juice. Reduce heat. Simmer, covered for 20 min. Stir in chicken; heat through.
To serve ladle soup into bowls. Top each with Tortilla strips. If desired garnish with habanero peppers and lime slices.

Tortilla strips: Preheat oven to 350°F. Cut six corn tortillas in half, cut crosswise into 1/2 inch wide strips. Coat lightly with nonstick cooking spray. Arrange strips in single layers on a baking sheet. Bake about 10 min or until lightly browned.
Make ahead: prepare soup, but not the tortilla strips, as directed through adding chicken. Cover and chill Soup for 24h. To serve prepare Tortilla Strips. Heat soup over medium heat.


Mexikanische Hühner und Limetten Suppe

Diese würzige Suppe ist gefüllt mit einer großzügigen Portion zartem Geflügelfleisch welches einen schönen Kontrast zu den knusprigen Tortila Streifen bildet. Eine schöne herzwärmende Suppe mit einem leichten Chili-Kick. Mir hast sie sehr gut geschmeckt und hat hervorragend zu dem verregneten Sonnatg gestern gepasst. Ich habe allerdings noch etwas Cumin hinzugefügt und Frühlingszwiebelnstreifen
Viel Spass damit Alissa

Tortilla Streifen
1 Pfund Hühnerbrüste, ohne Knochen
6 Tassen Geflügelbrühe
1 Zwiebel, gehackt
1/2 Paprika gewürfelt
1 Knoblauchzehe feingehackt
1 EL Olivenöl
1 Tasse gehackte Tomaten oder 1 Dose gehackte Tomaten mit Flüssigkeit
1 TL getrockneten Oregano, zerstoßen
1 TL Limettenzesten
3 EL Limettensaft
1 frische Habanero oder Jalapeno oder eine andere Chilischote, gewaschen, entkernt und Membrane entfern und kleingewürfelt
Hauchdünne Limettenscheiben zu Deko

Das Hühnchen abwaschen, trockentupfen. In einem Bräter oder schweren großen Topf die Geflügelbrühe zum kochen bringen. Die Hühnerbrüste hinzufügen, die Hitze reduzieren und etwa 15 Min. abgedekct köcheln lassen – bis das Geflügel gar ist. Die Hühnerbrüsten aus der Brühe nehmen, abkühlen lassen und dann mit einer Gabel schreddern und zur Seite stellen. Die Brühe durch eine feines Sieb geben und zur Seite stellen.
In dem gleichen Topf oder Bräter die Zwiebeln, Paprika und Knoblauch in heißem Olivenöl anbraten. Die Brühe, Tomaten und Oregano hinzufügen, tomato, and oregano. Zum kochen bringen. Die Limettenzesten und Saft hinzufügen. Die Hitze reduzieren und abgedeckt 20 Min köcheln lassen. Das Geflügel hinzugeben und erhitzen.
Zum Servieren die Suppe in eine Schale geben und mit Habanero Streifchen, Limettenscheiben und Tortillastreifen dekoriere. Ich habe noch Frühlöingszwiebeln hinzugefügt. Wer mag kann auch noch frischen Koriander drübergeben

Tortila Streifen: Den Backofen auf 180°C vorheizen. 6 Maismehl Tortilas halbieren und in Streofen schneiden, funktoniert wunderbar mit einer Schere. Ganz leicht mir Öl einsprühen und in einer Lage auf ein Backblech legen und 10 Backen bis sie leicht knusprig und gebräunt sind. Wer mag kann sie auch würzen.

Vorbereiten: wer die Suppe vorbereiten möchte kann das 24 Stunden voher tun und einfach ohne und Tortillas zubereiten und kühlstellen und kurz vor dem Servieren auf mittlerer Hitze erwärmen und servieren. Hält sich 24 Std im Kühlschrank.

October 10, 2009

Whipped Sweet Potato / Süßkartoffelpüree




Whipped Sweet Potatoes


4-6 yams
4 carrots
4 tbsp butter 
1 tbsp brown sugar

Vegetable broth
a bit nutmeg freshly ground
salt pepper
a bit orange juice
a bit cinnamon


Peel the sweet potatoes and carrots and cub them. Cook them with a bit of vegetable broth till tender, drain and mash and whip and slowly add butter and broth till you have your favorite consistency. Taste with nutmeg, salt pepper and a bit of orange juice and cinnamon. Serve hot. This can be made ahead and reheated or baked in the oven! You could also make this in a crockpot.

Variations. Instead of brown sugar you could use agave syrup, maple syrup or molasses - the adult version would be to add a bit of Kaluha. You could also add a few regular potatoes to stretch it or pumpkin puree.
For the one’s how like it traditional: you may like to add pecans and marshmallows and bake it in the oven till crispy and gooey...



Süßkartoffelpüree


Dieser Süßkartoffelpüree ist eine meiner Leibspeisen. Ich habe als Kind in Kanada Süßkartoffeln kennen und lieben gelernt und viele Jahre war es mir nur möglich wenn ich bei meiner Familie drüben war sie entweder als Pie, Suppe, Püree oder als glasierte Würfel zu genießen. Ich war eventuell 17 Jahre alt als ich in Frankfurt ein afrikanisches Lebensmittelgeschäft mit den geliebten Wurzeln fand und nun endlich in Deutschland Süßkartoffeln essen konnte.... In Südkorea sind sie ebenfalls ein Grundnahrungsmittel dort wird es wiederum ganz andrer zubereitet nämlich gerne als Fritten aus einer Papiertüte auf die Hand vom Straßenhändler in Erdnussöl ausgebacken und wer mag mit einer Salz Chilimischung bestreut.... himmlisch aber dazu werde ich mal was bloggen.. Ich habe übrigens ein hervorragendes Rezept für gebackene Süßkartoffeln mit einer Oliven Feta Füllung.

Zurück zum Püree - er ist eine traditionelle Beilage in Nordamerika speziell zu Thanksgiving oder Weihnachten und harmoniert hervorragend zu Truthahn oder Schinken.... Ich mag allerdings die pappsüße Variante mit Marshmallows überhaupt nicht... Hier mein Rezept




Viel Vergnügen damit
Alissa


4-6 Süßkartoffeln (orangefarbiges Fruchtfleisch)
4 Karotte(n)
4 EL Butter
1 EL Zucker, braun
etwas Gemüsebrühe
etwas Muskat frisch gerieben
etwas Salz und Pfeffer
etwas Orangensaft
Zimt


Zubereitung
Süßkartoffeln und Möhren schälen und in kleine Stücke schneiden. Mit Brühepulver in Wasser sehr weich kochen und gut abgießen.
Die Gemüse pürieren, Butter einrühren, evtl. auch noch etwas Kochflüssigkeit, bis ein weiches, fluffiges Püree entsteht.
Mit Salz, Pfeffer und Zucker abschmecken.
Ich schmecke das immer noch mit etwas Orangensaft, Muskat und ein wenig Zimt ab.
Tipp: man kann anstelle von Zucker auch gerne mal mit Ahornsirup, Agavendicksaft oder, wer es kräftiger mag, Rübensirup oder Birnendicksaft verwenden, oder mal etwas Vanille - das hängt davon ab, wozu ich es reiche und welche Laune ich habe!
Variante: man kann da auch hervorragend normale Kartoffeln druntermischen und dementsprechend weniger Süßkartoffeln verwenden oder Kürbisfleisch druntregeben oder Pastinaken!
Anmerkung: In den USA werden noch gerne geröstete Pecans oder andere Nüsse darüber gegeben - oder Marshmallows und das dann kurz gratiniert - die lasse ich weg - das ist mir zu süß.
Schmeckt besonders Babys und Kinder hervorragend!

October 07, 2009

Wild Rice Salad with Cranberries and Pinenuts - Wildreis Salat mit Cranberries und Pinienkernen




Hello
my dear friend Berny gave me this wild rice when she visited me from Canada. I really like wild rice once in a while and especially in a salad. My mom also uses wild rice in stuffings or mixed with regular rice... or in a soup. I thought a wild rice salad would suit that ham quite nicely and so it did... I am aware that the doubeling fo the cranberries is not very professional - lol but i liked it!
This salad tastes nutty and has a slight sweetness and subtle tartness from cranberries and dressing. I added a few carrot cubes to add color and a different texture. I really enjoyed this dish. I will be making it again...
Alissa


Wild Rice Salad
Epicurious recipe

ONIONS:
4 1/2 lb red onions
Olive oil, as neeeded
Kosher salt, as needed
Cracked pepper, as needed
1/2 c. balsamic vinegar
3 T sherry vinegar


WILD RICE
3/4 c plump dried cherries or blueberries (i used cranberries)
6 T port wine
Hot water, as needed
2 1/2 c wild rice
1 1/2 c cranberry juice
1 c apple cider
3/4 c pine nuts, toasted
1 cup cooked carrot cubes



ONIONS
Leaving skin on, cut onions into quarters. Trim root ends but keep intact.
Rub onions with oil and dust with salt & pepper. Spread out on sheet pan.
Roast at 375F for 30 minutes until tender but not too soft. Cool & peel
Coat onions w/ both vinegars & marinate at least 1 hour.
WIDE RICE
Cover cherries or berries with port. Add 1/4 c hot water; let stand 5 minutes
Rinse rice, place in saucepan & add 2c water. Add cranberry juice, cider & cherry-port mixture.
Bring to boil, reduce heat & simmer, covered, for 1 hour, 10 minutes or until rice has absorbed the liquid and is still slightly chewy. Add salt and pepper to taste.
ASSEMBLY
Press warm rice mixture into 4-ounce mold and invert onto center of plate.
Arrange 4 onion quarters around rice & add cooked carrot cubes in, circle over & around onions. Sprinkle w/ 1T pine nuts.


Hallo
diesen Wildreis habe ich von meiner kanadischen Freundin aus mitgebracht bekommen. Er ist dort eine lokale Spezialität. Meine Mutter hat früher schon gerne kanadischen Wildreis in Füllungen für den Truthahn oder als Suppe oder gemischt mit weißem Reis serviert. Ich mochte das immer ganz gerne ab und zu. Dieser Weilreis hat einen fantastischen nussigen sanften Geschmack. Ich habe mir gedacht er würde sehr gut zu dem Schinken passen und habe dieses Rezept ausgewählt weil es ein traditionelles Festtagsrezept ist. Ich weiss die Dopplung des Apfelsafts und der Cranberries ist nicht sehr gelungen aber das war mir nicht so wichtig... es hat allen hervoragend geschmeckt und hat zu den anderen Beilagen gepasst... Es ist ein nussiger Salat mit einer sanften süßlichen Note von den geschmorten Zwiebeln und den Cranberries... allerdings kommt dann auch die Säure des Essigs durch und wirkt damit sehr rund. Die Karotten habe ich wegen der Textur hinzugefügt und der Farbe - wer mag kann sie weglassen. Auch die Petersilie dient vorweigend der Farbe...
Ich wünsche Euch viel Spass mit dem Rezept
Alissa

Wildreis Salat

Epicurious Rezept

ZWIEBELN
Etwas Walnußöl oder Olivenöl
4 1/2 Pfund rote Zwiebeln
Meersalz
Frish gemahlener Pfeffer
1/2 Tasse Balsamico Essig
3 EL Sherryessig

WILDREIS
3/4 Tasse getrocknete Kirschen oder Blaubeeren (ich habe Cranberries verwendet)
6 EL Portwein
Heißes Wasser
2 1/2 Tasse Wildreis
1 1/2 Tasse Cranberrysaft
1 Tasse Apfelmost
3/4 Tasse geröstete Pinienkerne
1 Tasse Karotten
Etwas gehackte Petersilie

Die Zwiebeln mit der Schale dran vierteln und die Enden entfernen und Zwiebeln intakt lassen.
Die Zwiebeln mit Öl einreiben und mit Salz und Pfeffer bestreuen und auf ein Backblech legen. Bei 200°C 30 min rösten bis sie gar sind aber nicht weich. Abkühlen lassen und schälen.
Die Zwiebeln mit beiden Essigen begießen und ca 1 Std ziehen lassen.

Wildreis
Die Cranberries (oder anderen Trockenfrüchte) mit Portwein bedecken, etwa ¼ Tasse kochendes Wasser hinzufügen und 5 Min ziehen lassen.
Den Reis waschen und in einem Topf und 2 Tassen Wasser hinzufügen. Den Cranberrysaft und Apfelmost hinzufügen sowie die Cranberries in Portwein
Zum Kochen bringen, Hitze reduzieren und köcheln lassen, abgedeckt für ca. 1 Std. Bis der Reis die Flüssigkeit absorbiert hat und bissfest ist. Salz und Pfeffer hinzufügen.
Den Reis in eine Schüssel geben und die Zwiebeln, Karotten und etwas Petersilie hinzufügen, vermischen und abschmecken und mit den Pinienkernen bestreuen!

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails